top
International
International
Indybay
Indybay
Indybay
Regions
Indybay Regions North Coast Central Valley North Bay East Bay South Bay San Francisco Peninsula Santa Cruz IMC - Independent Media Center for the Monterey Bay Area North Coast Central Valley North Bay East Bay South Bay San Francisco Peninsula Santa Cruz IMC - Independent Media Center for the Monterey Bay Area California United States International Americas Haiti Iraq Palestine Afghanistan
Topics
Newswire
Features
From the Open-Publishing Calendar
From the Open-Publishing Newswire
Indybay Feature

Carta de las Visitadoras a San Pantaleón

by Carlos Ortiz de Zárate Denis (cozden [at] telefonica.net)
Motivadas por la defensa del comisario Maigret del espacio ético de Charo la prostituta, las Visitadoras del Pantaleón de Vargas Llosa acuden a San Pantaleón para implorar a éste una alianza que por una parte legitime el espacio ético de las peticionarias y que por otra parte garantice al santo el éxito de la lucha del mismo en la reducción del impacto de la degradación de la ética en la actualidad
Carta de las visitadoras a San Pantealeón

Carlos Oriz de Zárate Denis

Grupo de Estudios Comparados Euroafricanos y Eurolatinoamericanos

http://www.webs.ulpgc.es/agora/



Nuestro querido San Pantaleón. , la actualidad argelina del 22 de abril expresa, como ocurre con la escenografía de su propia biografía, un espectáculo de la degradación del cuerpo que encarna El Estado Nación Argelino, que usted representa por su patrocinio de los tuberculosos y por saber técnico –médico- del ejército de la ex colonia, que usted asume por su patrocinio de los médicos, como ocurre con los 6 artículos que tratan de la hospitalización del presidente Bouteflika en el hospital militar de Val de Grâce, en París: Algérie confidentiel: , “Son retour en France attise les rancours. Le Président Bouteflika au Val-de-Grâce pour un contrôle médical. Le président de la République, M. Abdelaziz Bouteflika est retourné ce matin à l'hôpital militaire du Val-de-Grâce, près de Paris, en France, pour un examen médical post-opératoire de routine.” [ Su regreso a Francia activa rencores. El presidente Bouteflika ha vuelto a ingresar en el Val de Grâce, junto a París, en Francia, para ser sometido a un control médico post operatorio de rutina]; El Moudjahi, “Prévu de longue date . Bouteflika à Paris pour un contrôle médical” [Previsto desde hace tiempo. Bouteflika, en París, para un control médico]; El Watan, “Admis pour un “Contrrôle” (…) à l’hôpital. Le séjour controversé de Bouteflika à Paris” [Admitido por uno de los controles de entrada del hospital. La estancia polémica de Bouteflikaen París]; Liberté, “Le président bouteflika en france pour un contrôle médical , Paris a-t-il violé le secret ? [El presidente Bouteflika en Francia. Para un control médico. ¿Ha violado París el sercreto?”; ; Le Soir d'Algérie, , “REHOSPITALISATION DE BOUTEFLIKA A PARIS. L’opacité relance les rumeurs” [Nueva hospitalización de Bouteflika en París. La opacidad aviva los rumores]; La Tribune, “Il est au Val-de-Grâce depuis mercredi dernier. Le président Bouteflika à Paris pour un contrôle médical” [Ya está en París desde el pasado miércoles. El presidente Bouteflika se ha desplazado para someterse a un control médico]..


Por otra parte, nuestras aptitudes para desactivar intrigas descubre explícitos signos en el simple listado de los titulares expuestos y los últimos motivan, en nuestra , en nuestra opinión, esta carta, en la que nos proponemos exponer, a través del discurso de la actualidad argelina: la cara ritual y sacrifical que nos ofrecería su santidad y nuestra cruz de intrigas, tanto en los altos como en los bajos fondos y especialmente en los últimos, en la moral de César a la que aludiera el comisario Maigret, cuando el útimo reclamaba el fin de la invasión del territorio ético de Charo, la prostituta. El panérijico que el último nos ofrece para redimir a una “buscona” puede ser consultado en nos ofrece en su cara ritual y sacrifical y nuestra cruz de intrigas en los altos y en los bajos fondos, en la moral de Cesar, que expresara el comisario Maigret para reclamar el fin de la invasión del concepto ético de Charo, la prostituta, cuyo panégírico puede consultarse en “Carta del comisario Maigret a Charo. La moral de César”: http://uruguay.indymedia.org/news/2006/04/49755.php



La actualidad argelina del 22 de abril es , en efecto, altamente ritual y sacrifical, pero, también rebosa intrigas muy dignas de nosotras. En fin de cuentas, como ocurre con Charo, las visitadoras nacimos y moriremos visitadoras y estamos tan presentes en la historia como las putas o como los mandatarios y como los agentes de los mismos. ¿Por qué a las visitadoras se nos mantiene, sin embargo, sin derecho a territorio ético?- a ser., a la autoestima?.

Los artículos de los titulares expuestos tienen, todos, su cara y nuestra cruz:



Su cara:

Argélie Confidentielle: “El presidente Abdelaziz Bouteflika ha sido ingresado en el hospital de Val-de Grâce, en París “para pruebas rutinarias”, ha anunciado a finales de la mañana, un comunicado de la presidencia de la República”


El Watan: “El portavoz del Quai d’Orsay ha insistido en la versión del viaje a Francia de Bouteflika “por una visita de rutina que estaba prevista en la agenda del proceso post operatorio tras la operación practicada al mismo el pasado noviembre”. Esta declaración oficial francesa corrobora la versión oficial argelina.

Tribune:

El presidente de la República se ha dirigido, el miércoles, a París, al objeto de someterse allí a unas pruebas previstas en la rutina del proceso del post operatorio, de la operación a que éste fue sometido, en Val de Grâce, el pasado noviembre. No se ha producido nada grave, anuncia, el jueves, un comunicado de la presidencia de la República,. Belkhadem había anunciado ya que Bouteflika ha viajado a Francia al objeto de ser sometido a un control post operatorio rutinario”. Se trata así de una prueba post operatoria. “Es un una simple rutina en un post operatorio normal”. No hay nada inquietante”, afirma el señor Belkhadem, representante personal del presidente.. A las preguntas sobre dónde se realizarían las pruebas programadas., el último ha respondido que éstas se realizarán con toda probabilidad, en el hospital militar parisiense de Val-de-Grâce donde el presidente fue operado a finales de 2005 de “úlcera hemorrágica de estómago”. Probablemente se ofrecerá un informe médico que ofrecerá mayores precisiones”, ha indicado el comunicante a AFP. Fuentes médicas francesas ha indicado a la misma agencia que el señorBouteflika se encuentra en Francia para recibir atención médica, precisando que se trata de una consulta


Nuestra Cruz es obviamente mucho más pesante en la misma actualidad:
Argélie Confidentielle:

La película de los acontecimientos:. 7h20,esta mañana, el presidente de la formación política de extrema derecha francesa, el Frente Nacional (FN), don Jean-Marie Le Pen ha declarado a través de los micrófonos de Radio Montecarlo (RMC) : "Me parece escandaloso que el señor Bouteflika se permita decir lo que dijo, en público y al día siguiente, el mismo dirigente venga a nuestra casa para cuidar su salud”. Lepen se refería a las declaraciones hechas por Bouteflica el domingo pasado, en el marco de un viaje al este de Argelia, en las que aquél acusaba a Francia de haber recurrido al “genocidio de la identidad argelina”, durante la colonización. 730: el hospital de Val de Grâce, contactado por los media franceses desmiente esta noticia, 9h00: Una noticia de la agencia de prensa francesa (AFP) anuncia la admisión en Val de Grâce del presidente de la República argelina. La última plantea dudas sobre el estado de salud del alto dirigente y sobre el traslado del mismo a París. 9,30. El secretario general del Frente de Liberación Nacional y ministro consejero personal del presidente Bouteflika, don Abdelaziz Belkhadem, confirma a France Press, la salida del jefe del Estado hacia París. En el cúmulo de datos facilitados por el alto representante, éste menciona, que el señor Bouteflika se encuentra en Francia para ser sometido a pruebas rutinarias de un proceso post-operatorio. 11,29. El presidente de la República argelina difunde un comunicado, a través de la agencia oficial APS, en el que, el mismo, anuncia el viaje a París del presidente de la República, al objeto de someterse a pruebas rutinarias derivadas de un proceso normal de tratamiento post-operatorio. Por otra parte, la cadena de televisión por satélite Al-Jazeera ha impactado la actualidad con la noticia sobre el traslado a París del presidente Bouteflika que hubiera concluído con una alarmista entrada de emergencia del paciente en el hospital de Val de Grâce, en el que había sido sometido el mismo a una operación de úlcera de estómago, tras la degradación sufrida por el presidente tras el regreso de Constantina del mismo.

El Watan

Sin embargo, lo que más molesta a los argelinos es que se presente esta visita a París como una operación rutinaria, ya prevista” y que no se hubiera anunciado con más antelación. El hecho que éstos se hayan enterado de la noticia por medio de la agencia francesa France Press (AFP) no es tampoco muy bien acogido por los mismos. Otra cosa que preocupa a los últimos es que este viaje, que ha sido presentado con tan explícita discreción se produzca solamente unos días después de que el jefe del Estado argelino, en el marco del viaje del mismo a Constantina, denunciara el “genocidio de identidad argelina que había practicado Francia durante los 132 años de colonización. “La colonización nos sometió a un genocidio de nuestra identidad, de nuestra historia, de nuestra cultura, de nuestra lengua y de nuestras tradiciones (…) Ya no sabemos si somos Amazighs (bereberes, árabes, europeos o franceses”, había añadido el presidente. El hombre de la calle argelina tendrá muchas dificultades para asimilar que el primero de los argelinos se dirija a Francia, para someterse a pruebas rutinarias, tras las declaraciones de Costantina, a menos que la salud del presidente argelino hubiera empeorado, alarmantemente, hecho que justificaría una evacuación precipitada hacia el hospital militar de Val de Grâce. Las declaraciones del profesor Bernard Debré., ayer, al periódico Le Parisien, tienden a reforzar la última versión. “No deberían tomarnos por idiotas” afirma el diputado de la Unión por la Mayoría Popular (UMP) , que es, asimismo, el director del hospital Cochin “Lo que nos cuentan no explica lo que ha ocurrido hoy”, explica el último.

Liberté:

La nueva hospitalización del presidente de la República en el hospital militar francés de Val de Grâce, al objeto de ser sometido a un “control post-operatorio rutinario”, decía Abdelaziz Belkhadem, así como la estancia prolongada del mismo en la capital francesa, exceden la ya patente deficiencia de la comunicación de ’El-Mouradia , puesto que se trata de explicar la enfermedad de Abdelaziz Bouteflika.
El estado de salud del pesidente es un tema tabú, desde el regreso del mismo de París, el 31 de diciembre de 2005. Algunos de los más íntimos colaboradores de Bouteflika ni siquiera estaban enterados, el jueves, del repentino viaje del presidente, antes de que éste fuera objeto de la polémica actual. Ésta sería, según nuestras informaciones, la tercera visita de Bouteflika a Paris para someterse a unas pruebas rutinarias, previstas desde hace tiempo y la estancia será breve, ha indicado a AFP, un miembro del entorno íntimo de Bouteflika. El regreso del mismo se realizará en las próximas 8 horas. Ayer, el Quai d’Orsay indicó que “Bouteflika tendrá una estancia en París, para someterse a pruebas médicas” Este comunicado no precisa la duración de esta estancia. “Se trata de una visita privada y las normas de nuestro protocolo excluyen mayores precisiones . Le invitamos a que solicite éstas a las propias autoridades argelinas” ha respondido el mismo portavoz a nuestras preguntas en la materia. . Protegida por el derecho al secreto médico y por los protocolos de la diplomacia, esta visita ha sido, sin embargo, diferente de las precedentes que se han producido por el proceso de este post operatorio, contrariamente al protocolo diplomático se ha trasmitido la información por canales poco apropiados. Es Jean-Marie Lepen, el patrón de la utraderecha francesa quien ha tenido el honor de ser el primer mentor de la noticia y éste lo ha hecho de una forma tan expresiva que ha escenificado la misma, en el marco de un programa de la la mañana del jueves de la RMC.. El gabinete de la presidencia se ha encontrado sin márgen de maniobra en una cuestión que es de su exclusiva incumbencia. Por el lado francés, nadie ha confirmado las declaraciones del dirigente del Frente Nacional hasta que se han producido las primeras declaraciones argelinas. El portavoz del hospital militar de Val de Grâce había informado, incluso, no estar al corriente del ingreso del presidente argelino. Más de dos horas más tarde, antes de que se produjera ninguna declaración por parte de El-Mouradia, Abdelaziz Belkhadem, ministro y representante personal del presidente ha puesto fin a los rumores, confirmando, a los agentes internacionales, la presencia de Bouteflika en París.. Se trata de un cotrol periódico que es absolutamnte normal, tras una operación quirúrgica. No hay nada grave” , ha afirmado Abdelaziz Belkhadem. Hace cinco meses, el 26 de noviembrepasado, la enfermedad del presidente y la evacuaión del mismo a Francia habían inaugurado los anales de la V República, proclamados por El Mouradia. El silencio en torno al estado de salud del presidente de los argelinos fue roto. La ENTV, incluso, llegó a interrumpir sus programaciones habituales, para dar más impacto a la noticia. Lo que se iniciaba con síntomas de intenciones admirables, por parte de los responsables de la emisora terminaba por añadir efectos dramáticos a un acontecimiento ya cargado, añadiendo, incluso mayores tensiones, mencionando las dudas sobre la duración de la hospitalización de Abdelaziz Bouteflika, así como por las referencia a diferentes operaciones quirúrgicas de los dirigentes políticos argelinos, en boca de Ouyahia, Belkhadem, Soltani. La intervnción del cantante Cheb Mami no ha sido de gran ayuda para reducir las inquietudes que sentimos todos ante la gravedad de la situación

Le Soir d’Algérie:


La comunicación del poder no va a cambiar y la transparencia y el respeto por los ciudadanos no son derechos que estamos a punto de conquistar. Obligado a informar sobre la hospitaliazación del presidente, tras la revelación de la misma por el presidente del Frente Nacional Jean-Marie Lepen, Argelia, en boca de Belkhadem, confirma la noticia en el marco de “un control periódico, completamente normal, tras una operación quirúrgica y en la certeza que el acontecimiento no reviste gravedad alguna”. Francia tampoco ha sido prolija en palabras relacionadas con este acontecimiento y no se ha pronunciado hasta que no lo ha hecho el portavoz del Quai d’Orsay. El último, preguntado por esta operación, ha tenido que plegarse a dar una respuesta. Este confirma la presencia en Francia del presidente Bouteflika y repite las mismas razones invocadas oficialmente por Argel. “Una visita de pruebas rutinarias, previstas hace un tiempo”. Esta ausencia total de trasparencia por parte de las autoridades argelinas, quienes, obviamente, hubieran debido tomar la iniciativa de la información, es explícita, asimismo, a las autoridades francesas, quienes, una vez más, ocultan, obstinadamente, esta hospitalización, mientras la misma era revelada por varios diarios franceses de ayer. En un artículo del diario Libération, titulado «Abdelaziz Bouteflika retrouve discrètement Paris», la periodista José Garçon precisa que el presidente argelino ha llegado, rodeado de gran discreción, a París, el miércoles por la noche. La misma periodista añade que tanto Argel como París mantienen un silencio total en la materia, en contraste con la trasparencia observada con ocasión de la primera hospitalización, en noviembre/diciembre . El silencio es total por ambas partes, añade la misma, hasta incluso por parte del portavoz del ministerio de Defensa, quien, por toda respuesta a los requerimientos de aclaración, repite “Les remitimos a las informaciones ofrecidas por la embajada de Argelia”, según afirma el vespertino Le Monde. La agencia AFP, afirma, según deiferentes fuentes médicas bien informadas, que ésta sería la tercera hospitalización de Bouteflika, tras el alta médica del mismo, el pasado 31 de diciembre. En este último silencio informativo que la prensa francesa no ha dejado de comparar con la claridad que se produjo entonces en la materia, caben todos los supuestos y llegado el momento, nadie cree las informaciones lacónicas ofrecidas por las autoridades argelinas o por sus homólgos franceses. “Con una resaca perceptible por cualquiera”, indica Libération, “Todas las fuentes creíbles concuerdan en el diagnóstico; cáncer de estómago”. Bernard Debré, diputado UMP y jefe del servicio de urología del hospital Cochin comparte este diagnóstico y confirma las sospechas que él mismo había expresado en el marco de la primera hospitalización. En opinión de este profesor de la Facultad de medicina, quien nunca ha aceptado la versión oficial de la úlcera hemorrágica de estómago, “No hay más que dudas sobre el estado de salud de Bouteflika» . El mismo añade, “no tendrían que tomarnos por tan idiotas”. Esta opacidad y la pertinente inquietud que despierta esta actitud ha enrarecido más el ambiente, por el odio introducido por la extrema derecha y por algunos de la UMP que no se han privado de emitir grandes rugidos ante lo que ellos consideran un escándalo y que es el hecho que el presidente argelino haya tenido la “osadía” de acudir al Hexágono para ser sometido a asistencia hospitalaría, cuando éste acaba de pronunciar un discurso, en Constantina, en el cual declaraba que Francia había cometido un genocidio contra la identidad argelina.


Tribune

El regreso de Bouteplika a París no ha dejado de provocar reacciones hostiles provenientes de ciertos sectores rencorosos de Francia, quienes no han logrado aún perdonar las declaraciones anticoloniales de Bouteflika en Constantina. Desde la extrema derecha a la derecha de UMP se ha delibrado el odio contra Bouteflika y contra Argelia, en el momento en que ambos Estados deberían afrontar conjuntamente un esfuerzo serio de memoría histórica, al objeto de calmar las pasiones y de curar las heridas provenientes de un pasado doloroso, en la perspectiva de un futuro común, basado en las mutuas confianza y respeto. El Tratado de Amistad que forma parte de los objetivos más importantes de los proyectos de relaciones bilaterales depende, entre otras cosas, de la actitud de Francia con respecto al mencionado tratado

Los efectos de las enfermedades del jefe del Estado y del proyecto político del mismo, que ha sufrido de un explícito apagón informativo en un momento en que el Estado Nación Argelino se encarna en el cuerrpo de un presidente acechado por la muerte no son, en efecto, tan impactantes como los efectos demoledores que nos atribuye el propio Vargas Llosa en el primer párrafo de Pantaleón y las visitadoras : http://www.geocities.com/boomlatino/vobra14.html :

Pantaleón Pantoja, un capitán del ejército recientemente ascendido, recibe la misión de establecer un servicio de prostitución para las fuerzas armadas del Perú en el más absoluto secreto militar. Estricto cumplidor del deber que le ha sido asignado, Pantaleón se traslada a Iquitos, en plena selva, para llevar a cabo su cometido, pero se entrega a esta misión con tal obcecación que termina por poner en peligro el engranaje que él mismo ha puesto en movimiento.

Así nos hizo el señor Pantoja, pero éste tiene que reconocer haber sido superado por sus criaturas, como lo fuera el própio Zeús cuando recurrió a Pandora: http://es.wikipedia.org/wiki/Pandora :


Zeus enfureció y creó a Pandora, la que fue llenada de virtudes por diferentes dioses. Hefesto la moldeó de arcilla y le dio forma; Afrodita le dio belleza y Apolo le dio talento musical y el don de sanar. Hermes le dio entonces a Pandora una caja que nunca debía abrir, lo que la llenó de curiosidad.[…]Prometeo advirtió a Epimeteo de no aceptar ningún regalo de los dioses, pero Epimeteo no escuchó a su hermano y aceptó a Pandora, enamorándose de ella y finalmente tomándola como esposa […]Hasta entonces, la humanidad había vivido una vida totalmente armoniosa en el mundo. Epimeteo pidió a Pandora que nunca abriese la caja de Zeus, pero un día, la curiosidad de Pandora pudo finalmente con ella y abrió la caja, liberando a todas las desgracias humanas (la plaga, la tristeza, la pobreza, el crimen, etcétera). Pandora cerró la caja justo antes de que la Esperanza también saliera, junto con todo lo que quedaba dentro, y el mundo vivió una época de desolación hasta que Pandora volvió a abrir la caja para liberar también a la Esperanza.
La propia enfermedad que muestra el comisario Maigret, en el panérigico del mismo a Charo la prostituta, en la actualidad del 21 francés impacta sobre las enfermedades de Bouteflika y de la encarnación del Estado Nación argelino. Si Charo es salvada por el comisario Maigret de la exclusión de la ética del otro, suponemos que San Pantaleón, no puede condenarnos: http://www.corazones.org/santos/pantaleon.htm

Lo que se sabe de San Pantaleón procede de un antiguo manuscrito del siglo VI que está en el Museo Británico. Dice que Pantaleón era hijo de un pagano llamado Eubula. Pantaleón era médico del emperador Galerio Maximiano en Nicomedia. Conoció la fe pero se dejó llevar por el mundo pagano en que vivía y sucumbió ante las tentaciones, que debilitan la voluntad y acaban con las virtudes, cayendo en la apostasía. Un buen cristiano llamado Hermolaos le abrió los ojos y le llevó de nuevo al seno de la Iglesia. […]En el año 303, empezó la persecución de Diocleciano en Nicomedia. Pantaleón regaló todo lo que tenía a los pobres. Algunos médicos por envidia, lo delataron a las autoridades. Fue arrestado junto con Hermolaos y otros dos cristianos. El emperador, que quería salvarlo en secreto, le dijo que apostatara, pero Pantaleón se negó e inmediatamente curó milagrosamente a un paralítico para demostrar la verdad de la fe.
La moral de César en la intimidad, como indicaba el comisario Maigret, no nos incumbe, , al contrario de lo que ocurre con la moral pública – política- del mismo. Desde esta perspectiva no es difícil salvar a Charo, pero parece un reto mucho menos accesible la salvación de unas agentes del poder de Pantaleón Pantoja, que han utilizado los recursos promocionados por éste, para imponerse al mismo.

En nuestra exposición sobre la actualidad argelina mostramos nuestra obvia superioridad en el recurso a la intriga. Los acontecimientos de Argelia no hubieran tenido los efectos expuesto sin la intriga, sin nosotras, las Pandoras o las visitadoras . Se nos puede acordar o denegar el derecho a la autonomía ética –salvarnos o condenarnos; pero no se nos puede negar la existencia: somos porque podemos, en el discurso de la acualidad y en el discurso del poder. A la diferencia de los señores Pantoja y Vargas Llosa, su santidad no tiene razones para sentirse traicionado por nosotras y también a la diferencia de ambos, los criterios morales de usted no provienen del poder o de la ocultación de sus vicios, como ocurre con la moral institucional de César.

Usted, además, nos parece lo suficientemente pragmático como para considerar los intereses de su alianza con nosotras. Nosotras solamente sabemos conspirar y vivimos de la conspiración. No tenemos otro interés que el de mantenernos en la conspiración. Es cierto que el orden de Zeus y el de usted no forman parte de nuestros objetivos. Sin embargo, creo que ambos compartimos el interés por inactivar la conspiración de los medios y de los agentes del poder para trastocar los conceptos de Estado Nación y de ciudanía, en un proceso de envelecimiento que ensucia nuestras aptitudes para la intriga.

Creemos que nuestra propuesta es digna de usted y que su aceptación podría gignificarnos entre el grupo de oponentes a esta conspiración, encabezados por la señora Maigret.

Rogamos a su santidad se digne acoger nuestra petición y acepte los sinceros saludos de las Visitadoras.

by Carlos Ortiz de Zárate Denis (cozden [at] telefonica.net)
Carta de la señora Maigret a las “Visitadoras”


Carlos Ortiz de Zárate Denis

Grupo de Estudios Comparados Euroafricanos y Eurolatinoamericanos
http://www.webs.ulpgc.es/agora/





La lectura de la “Carta de las visitadoras a San Pantaleón” , http://www.indybay.org/news/2006/04/1817330.php , me ha producido una viva impresión. El abandono del barco por las ratas no es solamente un trágico “aviso a navegantes”. La imagen evoca el hundimiento, la descomposición, la desaparición, el final Tras traicionar y aglutinar el poder de Pantaleón, las visitadoras descubren la grave crisis que corroe lo que es . Desconozco la razón por la que ustedes han optado por refugiarse en los altares de San Pantaleón. Lo que llama mi atención es que ustedes, obviamente, no creen en las esencias y por tanto, la opción del refugio no puede sino ser transitoria: una simple delación hasta que aparezcan los signos de cimentaciones de nuevo poder. No me encaja este planteamiento. Al dirigirse al santo, han atraído los focos y la atención cuando el interés de ustedes me parece ser el anonimato. Cuando deciden adentrarse en el primer plano de la escena, ustedes parecen haber optado por implicarse en el proceso de sucesión del poder. ¿Por qué disipar energías adentrándose en el sacro?



En esta carta me propongo indicar a las señoras visitadoras que el papel que juegan las mismas en la conspiración de los medios de comunicación franceses, al objeto de trastocar los conceptos de Estado Nación, de ciudadano y de persona en la actualidad , representa ya un alto riesgo. Me propongo, asimismo, indicar a las mismas señoras que el recurso a la invocación de San Pantaleón por parte de las mismas no es simplemente una “butade”, sino una estrategia que me propongo mostrar en la actualidad francesa de los 8, 9 y 10 de mayo, periodo en el que, además, me parece detectar una unidad dramática significativa. Finalmente me propongo mostrar que estas estrategias corresponden a un modelo que ustedes no cesan de repetir a lo largo y lo ancho de las prehistoria e historia de la mediatización: las focalizaciones en el caos total; en la degeneración de lo que es y en la confrontación entre lo que es y las esencias; entre el contexto y la utopía.



Así, cuando ustedes dirigían la carta a San Pantaleón, ésta concentraba una sola parte de sus energías puesto que, en el mismo periodo, ustedes inciden altamente en la mediatización de la actualidad. Las cartas y las manipulaciones de ustedes son agentes activos del “hundimiento del barco”.

Se está hundiendo el barco


El 8 francés es francés (5 noticias). Tres de las últimas tratan de una tragedia que afecta a niños: Le Parisien , “DRAMES. Mathias, 4 ans, retrouvé mort, inquiétude pour Madison, 5 ans”[Tragedias. Matías, 4 años, encontrado muerto. Gran inquietud por Madison, 5 años]; TF1, “Toujours à la recherche de Madison”[Continúa la búsqueda de Madison]; Yahoo, “Toujours aucune nouvelle de la petite Madison” [Se continúa sin noticias de la pequeña Madison]. Además, un artíulo trata de un caso de escasa eficacia institucional en materia de educación infantil: Ouest France, « Dans chaque classe, un enfant hyperactif , Interview de Jean-Charles Nayebi, psychologue clinicien et psychothérapeute, sur ce trouble souvent mal diagnostiqué.” [En cada aula hay un niño hiper activo. Entrevista a Jean-Charles Nayebi, psicólogo clínico y psicoterapeuta sobre un síntoma que es frecuentemente mal diagnosticado] Finalmente, Libération presenta un panorama desolador de la crisis política que afecta a la mayoría presidencial y parlamentaria: “Clearstream. Chirac cherche la porte de sortie. Peu enclin à remanier, le Président tarde à se prononcer, au risque d'attiser les rumeurs et les luttes féroces entre ses ministres.”[ Clearstream. Chirac busca una salida. Poco dispuesto a proceder a un cambio de gobierno, el presidente no se pronuncia ante el riesgo de avivar los rumores y las luchas cruentas entre sus ministros]



Las graves amenazas que sufren los niños franceses es manifiesta en los tres artículos que tratan sobre el tema:


Le Parisien, “En el Nièvre, el pequeño Matías, que había desaparecido el sábado, en el marco de las fiestas del pueblo, ha sido encontrado, muerto, ayer por la mañana. En las Bouches-du-Rhône no se han detectado progresos en la investigación de la desaparición de Madison tras dos días desde que se produjera la desaparición de la misma”

TF1:

La operación “Alerta al rapto”, que implica un dispositivo de alerta masiva en el conjunto del territorio, no ha sido aún activada, porque los cinco criterios que requiere la puesta en práctica de aquélla – estar ante un rapto y no ante una mera desaparición; menor cuya vida y o integridad física corren peligro; permiso explícito de los padres; informaciones que permitan localizar la víctima infantil y (o) los raptores de la misma. No se satisface ninguno de estos requisitos. “No tenemos intención de activar el plan “Alerta ante el rapto […] Para hacerlo, sería necesario que nos encontráramos ante un rapto explícito y no es el caso”, declara Vincent Mick, sustituto del procurador de la República. “No hay petición de rescate ni cartas amenazadoras” ha aclarado un alto representante de los gendarmes.

Yahoo:

La madre de la niña avisó a la policía cuando se dio cuenta de que su hija había desaparecido de su cama y de que una de las puertas de entrada al domicilio estaba entreabierta. […] ¿Fuga o rapto?, los investigadores no descartan ninguna de las dos posibilidades [El parquet no ha estimado oportuno desactivar el plan de alerta ante el rapto que fue aplicado, en Francia, hace dos meses. […]Este plan debe activarse desde el principio de los hechos. Cuando ya han pasado 24 horas, no parece eficaz hacerlo, sobre todo cuando se da la circunstancia que uno de los criterios que permiten el recurso a este instrumento: que el hecho sea un rapto explícito, no se produce.
.

En todo caso, los párrafos expuestos contienen gran cantidad de signos de chapuza. Chapuza que se manifiesta en el cuarto artículo relacionado con las amenazas a los niños:

Ouest France

Hay clichés.. Los niños hiper activos sufren trastornos neuropsicológicos que inciden altamente en la escolaridad y en el comportamiento social. Estos trastornos están frecuentemente asociados a un déficit de atención. Estos niños tienen dificultades para la concentración, para la obediencia de las normas y para mantenerse tranquilos. Además aquellos tienen tendencia a adentrarse en procesos de huída hacia la payasada y el aula y a sufrir de baja autoestima. Los hiper activos son raramente agresivos, pero la “otredad” de los mismos, el hecho de que se identifiquen fuera de las normas son percibidos por el grupo como signos de agresividad. […] ¿A cuántos alumnos afecta este estigma?. Según las estimaciones, entre 3 y 5% de los niños de edad escolar son hiperactivos. Lo expuesto significa que en cada aula habría un nicho hiperactivo. La incidencia de este síntoma es entre 4 y 9 veces mayor en los niños que en las niñas, especialmente porque la hiperactividad de las niñas es menos molesta, en la escuela, entorno en que se detecta más este síntoma. […] ¿Están preparados los profesores para confrontar este problema?. Actualmente, los futuros profesores inician su formación tras tres años de univrsidad. Los que han completado estos estudios en una facultad de psicología son los mejor preparados. Los profesores formados en los planes de estudio precedentes recurren a la enseñanza de la experiencia. Debemos recordar que éstos tienen entre 20 y 40 alumnos por clase. A falta de una formación en la materia, éstos optan, frecuentemente entre la exclusión de los alumnos molestos, al objeto de concentrarse en los que no crean problemas.

El panorama que ofrece Libération no es menos desolador::

Capitular frente a Sarkozy o resistir junto a Villepin. Como nos tiene acostumbrados, Jacques Chirac temporaliza y se niega a tomar una decisión en caliente, mientras sufre los efectos del caso Clearstream. Así, el presidente de la República deja correr todas las especulaciones sobre sus proyectos. A lo largo del fin de semana, han circulado rumores, intoxicaciones y falsas noticias sobre la misma cumbre del Estado. En un marco cargado de odios recalentados y de dobles sentidos, los cuatro protagonistas de esta lucha sin cuartel se han encontrado bajo el arco del Triunfo, a las once de esta mañana, al objeto de conmemorar el 61 aniversario de la victoria sobre la Alemania nazi, en 1945. Jacques Chirac se situará, así, junto a Dominique de Villepin, en esta ceremonia, en la que participará, asimismo, el ministro de Interior, Nicolas Sarkozy. Además estará presente en el mismo acto, la colega del último, de Defensa , Michèle Alliot-Marie, ansiosa por aprovecharse de las guerras de “estos señores” para imponerse ella misma (Libération des 6-7 mai). Tras resultar prácticamente incontrolables por el jefe del Estado, cada uno de los contrincantes ansía destruir a los otros dos y asumir la sucesión de Chirac. En cuanto al jefe del Estado, el mismo trata de encontrar una alternativa para superar el fin de un mandato que se presenta altamente incómodo.



Los propios titulares de la política internacional son altamente expresivos de una crisis aún más intensa y extensa:
Le Courrier Intrnational, “DU PÉROU AU LIBAN • Un tour du monde de la presse magazine en images” [De Perú a Líbano. Una vuelta al mundo a través de las imágenes de la prensa de opinión]

Le Monde, “Série d'attentats à la voiture piégée en Irak”[Cadenas de atentados con coches bomba en Irak]

Le Figaro, “Le ton monte entre Moscou et Washington “ [Se eleva el tono en las conversaciones entre Moscú y Washington]

RFi, , “Mondialisation. Quel poids pour les alters ?” [¿Qué peso tiene el movimiento alter globalización]



Por el contrario, el 9 francés es esencialmente internacional (6). En primer lugar se trata del conflicto iraní : (3)Le Figaro, “Nucléaire : Téhéran appelle Bush au dialogue” [Nuclear. Teherán invita a Bush al objeto de dialogar]; Libération, “Nucléaire. Un atome de contact entre Iran et Etats-Unis. En s'adressant directement par lettre à George Bush en pleine crise sur le dossier nucléaire, le président Ahmadinejad envoie un signe historique.” [Nuclear. Un átomo de contacto entre Irán y USA. Al dirigirse directamente por carta a George Bush, en plena crisis del conflicto nuclear, el presidente Ahmadinejad hace un gesto histórico]; Yahoo,”Les grandes puissances peinent à s'entendre sur l'Iran“ [Las grandes potencias tienen grandes dificultades para alcanzar un consenso sobre el conflicto de Irán].. En segundo lugar, se trata de tramas judiciales: (2)Le Monde, “Zacarias Moussaoui revient sur ses aveux, mais la justice refuse un nouveau procès” [Zacarias Noussaoui niega sus confesiones, pero la justicia le niega un nuevo proceso]; RFI “Afrique du Sud. Jacob Zuma acquitté, mais sa réputation est ternie” [África del Sur. Jacob Zuma ha sido exculpado, pero la reputación del ismo se ha resentido. Finalmente, Le Courrier Internacional repite el artículo del 8.

La escenografía del conflicto iraní ha cambiado, espectacularmente, entre las dos fechas. En la primera, como podemos comprobar en el propio titular de Le Figaro, se presenta un alto grado de tensión en las relaciones entre las administraciones de Vladimir Putin y George Bush. Esta confrontación aparece vivamente reflejada en el subtítulo del artículo: “El ministro ruso de Asuntos Exteriores responde a las críticas emitidas por el vicepresidente americano mientras la prensa rusa evoca extorsiones comerciales”. El tono y el mensaje del primero aparecen significativamente explícitos;


Como era de esperar, los muy críticos comentarios con respecto a Rusia que pronunció el vicepresidente americano Dick Cheney, el pasado jueves en Vilnius (véase artículo sobre el tema en nuestra edición del viernes 5 de mayo) han provocado vivas reacciones en Moscú. Así, ya el mismo jueves, por la noche, un portavoz del Kremlin expresó su estupor ante el duro ataque de Cheney, el sábado, el ministro ruso de Asuntos Exteriores fue aún más explícito: “Pensaba que el hombre que ocupa un cargo tan importante tuviera a su alcance una información más objetiva. Sin embargo, según podemos concluir del discurso del mismo éste ha debido ser mal informado por sus asesores” ha ironizado Serguei Lavrov en una entrevista concedida a los medios virtuales. Cuando Dick Cheney declara: “Nadie puede justificar acciones que afectan a la integridad del territorio del vecino”, alusión a la ocupación rusa de Osetia del sur, de Abkhazie, en Georgia y de Tranistria, en Maldovia,, Serguei Lavrov contra ataca: “A principios de los 90, soldados de paz rusos pagaron con sus vidas la paralización de los baños de sangre, tanto en Georgia como en Moldavia, asegurando así la intgridad territorial de esos Estados


El chantaje comercial es, asimismo, altamente explícito:

Y cuando Cheney condena el recurso al petróleo y al gas como instrumentos de intimidación o de chantaje, el ruso responde “En los últimos cuarenta años, nuestro país no ha violado ningún contrato”. Mientras Lavrov se mostraba enérgico, el diario económico Vedomosti, en su edición del sábado amenazaba con extorsiones comerciales en boca de fuentes próximas al Kremlin. Así, Rusia podría tomar una decisión negativa con respecto a los contratos con las empresas americanas ConocoPhillips y Chevron, para la explotación de la gigantesca bolsa de gas de Chtokman, en la mar de Barents.. Gazprom debe anunciar, en los próximos días, los nombres de las dos o tres empresas que ha retenido en la lista de los otros tres candidatos ya seleccionados: la francesa Total y las nouegas Statoil y Norsk Hydro. Vedomosti ha mencionado asimismo, un contrato de aviones que alcanza los 3 millardos de dólares. Aeroflot podría optar por 22 Airbus A 350 en lugar de hacerlo por el Boing 787. El sábado la empresa rusa comunicó a France Press que si hasta el momento la opción de Boing había sido privilegiada, la decisión no había sido aún tomada. Finalmente, otro responsable ruso citado por Vedomosti, “no excluye” una suspensión de las negociaciones con Washington al objeto de lograr el ingreso de Rusia en la OMC

El 9, la mayor atención de los medios franceses al tema representa, en primer lugar un fuerte incremento de la tensión. Ocurre así, especialmente en Yahoo:

En esta misiva de 18 páginas, de la que Reuters ha logrado obtener una copia, Ahmadinejad fustiga los graves errores cometidos por la administración USA en materia de política internacional y reivindica el derecho a la investigación científica como uno de los derechos fundamentales de las naciones. Además el mensaje incluye una analogía entre la invasión de Irak, en 2003 y las amenazas que la misma profiere, actualmente, a Irán.. Ahmadinejad alude al hecho que Washington ha mentido en su acusación a Irak de poseer armas de destrucción masiva, al objeto de justificar su guerra contra Irak y que el agresor estaba pagando ahora las consecuencias de esta maniobra […] Usa y sus aliados acusan a Irán de aprovechar el objeto de investigación científica para dotarse del arma nuclear, acusación que niega Teherán. Francia y Reino Unido se han mostrado dispuestos a someter, esta misma semana, el proyecto conjunto de resolución en el marco del Consejo de Seguridad, pese a la oposición al mismo de China y de Rusia.



De hecho, los tres artículos relacionados con el tema en la misma fecha contienen, ya en los titulares, los síntomas expuestos., con la excepción de Le Figaro cuyo artículo resalta síntomas esperanzadores en el contexto expuesto:


El presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad ha escrito una carta al presidente George W. Bush, al objeto de proponer al mismo alternativas para resolver el conflicto. El anuncio, ayer de esa iniciativa, la primera que ha tomado Teherán hacia Washington desde que se rompieran las relaciones diplomáticas entre ambos Estados ha sido presentada unas horas antes de que se celebrara una reunión, en Nueva Cork, de los jefes de la diplomacia de las seis potencias, al objeto de consensuar una estrategia al objeto de obligar a Irán para que suspenda su programa de enriquecimiento de uranio.

Si consideramos la extrema gravedad de los hechos relacionados con este conflicto, ya presentes en los titulares expuestos , que contrastan altamente con la cansina tenacidad de los ciudadanos que reivindican otra globalización que escenifica el artículo del 8 de RFI:

En otros foros se lamenta una falta de originalidad, que resulta patente, como ocurre en los debates sobre la islamofobia, la guerra de las civilizaciones o la libertad de expresión musulmana del modelo de Tariq Ramadan que se opone a laicidad francesa por argumentos provenientes de Mujeres , en el contexto de la polémica generada por la publicación de las caricaturas de Mahoma y de acusaciones recíprocas de unos y otros sobre los respetivos aliniamientos respectivos a las posiciones islamistas o judías. Todo esto se ofrece bajo la mirada alucinada de algunos editorialistas griegos, que no habían asistido a las escenas previas entre los contrincantes. El cansancio de lo ya demasiado visto y oído en los seminarios sobre la crítica de la Europa liberal y del futuro institucional de la misma o de los noes de los franceses y de los holandeses a la Constitución, que fueron ovacionados, pese a que los participantes, en su mayoría franceses lograran consensuar un proyecto o sobre las formas de lograr el mismo. Reflejo de estas divergencias, el proyecto de una carta social para “Otra Europa” continúa estancado y que la declaración final adaptada por la asamblea general de los movimientos sociales, se pronuncia en términos muy ambiguos por una Europa pacífica y social y convoca manifestaciones contra la guerra para la última semana del próximo septiembre.

Los signos de las graves amenazas que sufren los niños franceses del 8 se afirman, en crescendo, el 9 (2): Le Parisien, “DRAMES. L'enfance assassinée”[Tragedias. La infancia asesinada]; TF1, “Mathias violé et noyé, un village sous le choc” [Matías había sido violado y ahogado. Un pueblo en estado de choc].

Finalmente, Ouest France evoca un tema de gran actualidad desde que el gobierno francés decidiera “blanquear” el imperio colonial francés en los libros de texto:, “La France se souvient de son passé esclavagiste”[Francia evoca su pasado colonial], que contradice las tesis invocadas por la institución:

Ya no se defiende que la trata hubiera provocado un hundimiento poblacional en el continente africano. Sin embargo se alude cada vez más al hecho que aquélla aumentó las desigualdades entre regiones , que la misma hubiera tenido graves efectos en los desequilibrios de género y que hubieran favorecido la poligamia. La trata aportó grandes beneficios a los Estados más estructurados política y militarmente y afectó gravemente a las sociedades mas frágiles {…] Los ingleses abolieron la trata en 1807 y la esclavitud en 1832. Los franceses lo hicieron en 1848. El África negra fue colonizada a finales del XIX. Se produce un cambio cronológico y mental; los negreros no se implicaron en la colonización y tampoco los mismos participaron al comercio activado y legitimado por los abolicionistas. Sin embargo, la vinculación ideológica entre trata y colonización. Los abolicionistas quieren colonizar para poner término a los tráficos humanos que se producen en el continente africano. Los primeros exploradores describen columnas de esclavos que atraviesan el Sahara. Algunos de los defensores de esta tesis son sinceros, pero la mayoría de los usuarios de la misma, ésta no es sino un instrumento para justificar la colonización.

Los dos artículos que invocan, el 9, el mal funcionamiento del aparato judicial no son más esperanzadores que los artículos expuestos:

RFI
Al juez Willem van der Merwe le han bastado 6 horas para instruir la causa, juzgar e inocentar a Jacob Zuma. El dirigente zulú y presunto sucesor del presidente Thabo Mbeki, tras las elecciones presidenciales de 2009 había sido procesado bajo la denuncia de violación de una joven ceropositiva de 31 años, en su domicilio de Johannesburgo, el pasado noviembre. El procesado ha reconocido haber mantenido relaciones sexuales con la denunciante, pero el mismo afirma que éstas se habían producido con el consentimiento de la demandante. Cuando esta exculpación ha trascendido a la opinión pública se han producido manifestaciones de explícito apoyo, cantando y bailando, en honor de su héroe. El juez ha estimado que la autora de la acusación carece de credibilidad, porque ésta padece trastornos mentales, , tras haberse comprobado la falsedad de sus previas acusaciones de violación contra otros dos hombres. Pese a todo, el juez ha lamentado que Jacob Zuma hubiera mantenido relaciones sexuales con una mujer de la mitad de su edad que es, asimismo, hija de uno de los mejores amigos del dirigente. Además, el juez ha añadido que consideraba inaceptable que Zuma no haya utilizado preservativos

Le Monde:

Tras haber escapado a la pena capital que le amenazaba, el francés de 37 años será trasladado, para estar encerrado por el resto de su vida en una carcel de alta seguridad de Colorado El acusado ha solicitado que vuelvan a plantearse sus confesiones que implicaban su complicidad con los autores de los atentados del 11 de septiembre de 2001. “Nunca me he entrevistado con Mohammed Atta", quien dirigía a los terrorista del 11 de septiembre”, ha declarado Zacarias Moussaoui, quien ha explicado este cámbio por el hecho que carece de confianza en la justicia americana y en los abogados que le asistían en el proceso y que por ello había solicitado un abogado musulmán; porque “ahora creo que puedo obtener un juicio justo, aunque los jueces sean americanos.

La auténtica chapuza, el baño del ejecutivo francés en las cloacas , aparece, sin embargo en las ediciones de la tarde y noche,

Yahoo, 19,10, “Clearstream: Nicolas Sarkozy se pose en "victime" chez les juges” [Clerstream. Nicolas Sarkozy se presenta, en calidad de víctima, ante los jueces

Los nombres de Bocsa y Nagy, que identifican al padre húngaro de Nicolas Sarkozy, figuraban entre más de 800 otros, en las fasas listas de cuentas bancarias de Clearstream que fueron enviadas en mayo y junio de 2004, por un remitente anónimo, a ña justicia francesa […]Nicolas Sarkozy se considera víctima de una manipulación. El primer ministro, , Dominique de Villepin está siendo implicado por algunos medios de comunicación. En los archivos del proceso se indica que los listados falsos habían sido enviados a finales de 2003 por Jean-Louis Gergorin.


TF1 (19,30): Le "Canard" accuse, Chirac dément:”[Le “Canard” acusa, Chirac desmiente]

El general Philippe Rondot ha afirmado en el marco de su delaración, el 28 de marzo, ante los jueces Jean-Marie d'Huy y Henri Pons que han recibido el encargo del caso Clearstream, que el presidente Jacques Chirac es titular de una cuenta con 300 millones de francos, en Japón, según afirma Le Canard enchaîné. Según el semanal satírico, el general ha afirmado, apoyado en documentos de la Dirección General de Seguridad en el Exterior ( DGSE), que la mencionada suma – que actualmente correspondería a 45,5 millones de euros- hubiera sido depositada en la ya mencionada cuenta de la Tokyo Sowa Bank, a lo largo de los últims años, por una misteriosa “fundación cultural".


Libération, (20,30): “Clearstream: déballage à tous les étages” [Clearstram pánico en todas las plantas]:

En un solo día, el clima de los escándalos que se producen a finales del reinado de Jacques Chirac se ha vuelto mucho más pestilente aún. El asunto Clearstream continúa haciendo daño , sembrando más inquietud sobre la supervivencia del gobierno Villepin y amenazando un poco más al huésped del Eliseo. Se trata, en primer lugar de un ministro que es el número 2 del gobierno, Nicolas Sarkozy, y en segundo, del hecho que éste ha denunciado ante los jueces Jean-Marie d'Huy y Henri Pons sus sospechas sobre la honestidad de su superior, Dominique de Villepin. Además el denunciante ha pedido amparo a la justicia ante aprendices de conspiradores cuyo objeto sería cerrarle el paso hacia el Eliseo.


Para conocer más datos sobre el escándalo Clearstream http://www.europapress.es/europa2003/noticia.aspx?cod=20060509183026&tabID=1&ch=69

La muerte del padre

El padre no ha muerto aún, pero el cuerpo del mismo se descompone, por minutos, el 10 de mayo. Esta descomposición ya iniciada en las ediciones de noche del 9 es patente e imponente: Ocurre así, en primer lugar por la pervivencia de las aperturas de portada de las ediciones de la víspera por la tarde y por la vinculación de otros medios al tema de la descomposición del poder de la mayoría presidencial y parlamentaria.:

Libération, “Clearstream. Clearstream éclabousse tous azimuts” [Clerstream estalla por doquier]

Le Parisien,, “CLEARSTREAM.. Ca craque” [Clearstream estalla]: “Los jueces han reabierto el caso con la comparecencia, ayer, de.Nicolas Sarkozy. Oficialmente, el gobierno no se ha visto afectado por el asunto y contínua su trabajo normal . En realidad este caso mina a la propia mayoría presidencial y parlamentaria”

Tf1, “Clearstream : l'étau se resserre” [Otra vuelta de tuerca en el caso Clearstream].



La grave crisis del poder no afecta solamente a Francia; Le Courrier Internacional, “ROYAUME-UNI • Blair résiste, mais pour combien de temps ?” [Reino Unido. Blair resiste aún pero ¿cuánto más podrá resistir]

De la misma manera, la descomposición del poder político se extiende a la propia identidad histórica; Le Monde, “Esclavage : commémoration sur fond de polémiques” [Esclavitud:conmemoración en plena polémica ], que es un significativo rasgo de la descomposición conceptual y visceral, :que alborota el gallinero:, de incompetencia y de “incontinencia:

En 2001, el texto, presentado por la diputada del Partido Socialista de Guyana, Christiane Taubira, fue adoptado por unanimidad y por una relativa indiferencia que nos coloca demasiado lejos de la aplicación. La emergencia de un conflicto racial que podría surgir de una asociación de las imágenes de la esclavitud y de la exclusión actual de los afrofranceses, en un contexto que asocia proyectos comunitaristas y batallas por la recuperación de la memoria histórica y que aviva las pasiones. En cuanto a la unanimidad, ésta brilla por su ausencia. Como botón de muestra podemos evocar la iniciativa presentada por 40 diputados de la UMP, el pasado 5 de marzo, que pedía al jefe del Estado que suprimiera el artículado de la ley Toubira que estipula que los “programas escolares […] acordarán a la trata y a la esclavitud el lugar que corresponde a las mismas”. Estos diputados, que se habían movilizado a favor de la ley del 23 de febrero de 2005 sobre repatriación, argumentan ahora la similitud entre las estipulaciones de la ley Taubira suprimidas en el articulado de aquélla ley, al objeto de afirmar el papel positivo de la colonización

El proceso expuesto tiene efectos inmediatos: en el artículo de Le Figaro “Les Français plébiscitent la loi immigration “ [Los franceses plebiscitan la ley de inmigración]

Se observan explícitos signos del apoyo de la opinión al proyecto de ley Así, 76% de los encuestados considera que está plenamente justificada o justificada la imposición de una educación cívica y de un aprendizaje del francés para poder acceder a un permiso de residencia. Solamente un 20% defienden la posición contraria. El grado de adhesión a este proyecto de ley es tan notable en la derecha como en la izquierda, que alcanzan, respectivamente 81% y 76%. O tanto en la patronal (71%) como entre los trabajadores (75%)

Me parece poder afirmar que el recurso de ustedes a San Pantaleón no es sino una estrategia para reducir la atención sobre las manipulaciones expuestas y para dirigir la escenografía en el imperativo categórico de lo que es es, aunque la existencia aparezca encerrada en un continuo fluido de descomposición.

En efecto señoras, a fuerza del recurso al “eterno retorno”: http://www.geocities.com/gabylago99/eliade.html que, en realidad no es sino degeneración, necesitan, en efecto, un alto grado de ritualización:

La memoria colectiva es ahistórica. Podría decirse que la memoria popular restituye al personaje histórico de los tiempos modernos su significación de imitador del arquetipo y de reproductor de las acciones arquetípicas. A veces ocurre raramente que se tiene la ocasión de presenciar en vivo la transformación de un acontecimiento en mito. Recalca el carácter ahistórico de la memoria popular y la impotencia de la memoria colectiva para retener los acontecimientos y las individualidades históricas sin transformarlos en arquetipos, sin anular sus particularidades históricas y personales.

Con respecto a la oferta de ustedes para integrarse al grupo que me honra coordinar en los debates: http://www.webs.ulpgc.es/agora/comAsig1.htm y http://www.webs.ulpgc.es/agora/comAsig2.htm , no veo sino una objeción, ¿en qué podría afectar la participación de ustedes en nuestra causa?. Veo serios inconvenientes en la introducción de los proyectos de ustedes en nuestros proyectos. Por el contrario, considero que cuanto menos nos dejemos contaminar, más resistentes seremos a los efectos demoledores de los discursos de ustedes que, al fin de cuentas, siguen siendo, como lo han sido siempre, los agentes más activos de esta descomposición..

Ruego, señoras, acepten la expresión de mis sinceros saludos


by Carlos Oriz de Zárate Denis
La corte de los milagros
Carta de agradecimiento público a los miembros del Pleno del Ayuntamiento de Campóo de En medio

Carlos Ortiz de Zárate Denis

Grupo de Estudios Comparados Euroafricanos y Euro latinoamericanos
http://www.webs.ulpgc.es/agora/



Queridos representantes políticos del municipio que próximamente será sede de mi empadronamiento y del Grupo de Estudios Comparados Euroafricanos y Euro latinoamericanos; ruego aceptéis esta expresión pública de agradecimiento que os dirijo, tanto en nombre del último como en el mío propio, por la acogida, por unanimidad, a la moción que presentamos, por invitación del alcalde, en la sesión ordinaria del último 31 de mayo. La aceptación, por asentimiento, de nuestra propuesta de iniciar procesos de relaciones de hermanamiento y de colaboración en materia de desarrollo local limpio solidario e identitario, con el municipio mexicano de Zacatlán, Puebla, México y de solicitar a la Comunidad Autónoma de Cantabria el establecimiento de vínculos al mismo objeto, con el estado mexicano de Puebla, ha sido un gran logro para nuestro grupo. En efecto, las relaciones institucionales entre los territorios que albergan las actuales empresas-escuela en las que se ofrecerá la formación práctica de los cursos de “Agentes de desarrollo local” propuesto por nuestro grupo: la Fonda Rural de Tejeda (centro de Gran Canaria), la Fundación Molino de Cañeda (Cantabria) y Rancho la Pueblilla, Zacatlán. Puebla (México), son un gran avance en el objetivo de promover el desarrollo local limpio, solidario e identitario de aquél. Sin embargo, el último aprecia, muy especialmente, la complicidad, tanto del alcalde, como de los representantes de la oposición (PP) e IU, respectivamente, por la invitación y por la amistosa acogida al proyecto y a mi persona, por la sugerencia, unos minutos antes de iniciarse la sesión, de que centrara mi exposición en apuntalar el proyecto y por la oportuna ayuda de las intervenciones de los mismos durante la sesión.

La imagen descrita contrasta, brutalmente, con el espectáculo que nos impone la actualidad : unos ciudadanos cada vez más desvinculados de las consultas institucionales y un escenario amenazador ,que implica degradación y gravísimas confrontaciones entre las clases políticas y hasta incluso entre grupos de las mismas.. La convergencia entre nuestros muy próximos representantes locales y el grupo, en materia de desarrollo local limpio, solidario e identitario, es muy esperanzadora. La unanimidad alcanzada por el establecimiento de vínculos institucionales entre los territorios que abarca el proyecto de formación abre, también, perspectivas importantes que he tratado de mostrar en “La entrada en pista de la globalización ciudadana” http://www.indymedia.org/en/2006/05/838917.shtml En efecto, los ciudadanos de territorios con diferencial explícito de tasa de desarrollo convencional, compartimos objetivos, estrategias y herramientas en la promoción del desarrollo propuesto, como ocurre con los representantes políticos citados.

Así, en Zacatlán encontramos, asimismo, calor humano y complicidad, en el alcalde (PAN); en la oposición (PRI) , en Nueva Alianza y en los representantes de las comunidades indias del territorio. En Zacatlán y en Campóo de En medio, la convergencia con el proyecto de nuestro grupo desmiente el brutal escenario de confrontación, amenazas y degradación que nos imponen los choques frontales entre el PP y el PSOE, entre los acebistas y gallardonistas; entre los zapateristas y ¿bonistas?; entre villepenistas y sarkozystas, etc, o la aterradora imagen que se está produciendo con el retraso, la imprecisión y las anomalías que se detectan en la proclamación de los resultados de las elecciones presidenciales mexicanas..

El Grupo de Estudios Comparados Euroafricanos y Euro latinoamericanos se identifica en el campo de la alter-globalización, en la certeza de que otra globalización no solamente es posible sino deseable. Este objetivo no forma parte, necesariamente de las convergencias expuestas. En esta perspectiva, nuestro grupo propone la identificación de convergencias en la materia entre los diferentes actores implicados en la misma, al objeto de reunir recursos y alternativas. Así, los recursos humanos que puede aportar el Grupo de Estudios Comparados, aparecen, en nuestra manera de ver, en los dos Encuentros entre docentes e investigadores de las Universidades Barcelona, de Las Palmas de Gran Canaria, de París III (Sorbona Nueva) y de París 8, respectivamente en Las Palmas y en Teror, en 1990 y 1991; en los I, II y IIIer Seminarios, Las Palmas, 1993, Los Jameos del Agua (Lanzarote) y Molino de la Antigua (Fuerteventura) (1995) y La Habana y Matanzas (1998) ; en las cuatro mesas redondas de nuestro foro municipal, Agora: Las Palmas y Tejeda ( 2000, 2001 y 2002) y Mazatlán (México), 2004, que han captado atención como podemos comprobar con el criterio “Mesa Redonda and Grupo de Estudios Comparados Euroafricanos y Eurolatinoamericanos”: Google, 137: http://www.google.es/search?hl=es&q=Mesa+redonda+and+Grupo+de+Estudios+Comparados+Euroafricanos+y+Eurolatinoamericanos&btnG=B%C3%BAsqueda+en+Google&meta= Yahoo, 135: http://search.yahoo.com/bin/search?p=Mesa+redonda+and+Grupo+de+Estudios+Comparados+Euroafricanos+y+Eurolatinoamericanos Además ofrecimos en la Universidad de Las Palmas (1999/2001), el programa de doctorado interuniversitario, Universidades de Las Palmas, de París IV (Sorbona) y de París XII:“La Ciudad Actual en Europa, África y Latinoamérica “

Una tal tenacidad, que puede comprobarse en los archivos de nuestras listas de debate: http://www.rediris.es/list/info/agora.es.html nos parece ya ofrecer signos esperanzadores. Si nuestro grupo ha sido capaz de mantener, durante un periodo tan amplio de tiempo, el alcance de los objetivos propuestos; en esta nueva era de convergencias entre los proyectos de las empresas escuela que constituyen nuestra actual red , los representantes institucionales y el proyecto de nuestro grupo, en la promoción del desarrollo local limpio solidario e identitario y en la cada vez más explícita emergencia de la demanda en el sector, que presagian avances más significativo. Los últimos adquiren aún una mayor relevancia cuando hemos elaborado el programa de la formación y estamos ultimando las negociaciones con el Campus para la Paz y la Solidaridad de la Universitat Oberta de Catanunya (UOC) para ofrecer nuestra formación teórica (60%) a través de la tele plataforma de la misma. La oferta de estos servicios es gratuita, pese a los costes reales de los mismos. La solidaridad de la misma nos parece otro ejemplo más de la existencia de convergencias con el modelo de desarrollo que proponemos. Los avances que se producen en esta última convergencia nos introducen en perspectivas financieras no convencionales. Así, la reducción de gastos de producción, asignatura eternamente pendiente en el sistema tradicional de producción, cambia de perspectiva por la simple aplicación del recurso a la solidaridad. La última ofrece servicios que hubieran requerido una importante parte del presupuesto en una relación tradicional de mercado. La asimilación de nuestro proyecto a objetivos de Paz y de Solidaridad, además promociona y legitima éste. Hemos ofrecido un 10% de nuestros ingresos como aportación voluntaria a un proyecto en el que deseamos colaborar. Es un hecho que las convergencias aludidas son generadoras de potenciales cambios sustanciales de planteamiento de gastos de funcionamiento, puesto que la gratuidad de servicios, inconcebible en el marco convencional, juega un papel fundamental en la reducción de aquéllos. Así ocurre con una gran parte del equipo docente, altamente legitimados por las instituciones académicas, aproximadamente el 80% somos doctores y profesores universitarios o jubilados de estos cargos, el resto de los miembros son licenciados, máster o ingenieros y trabajan en universidades, ONGS o tienen empresas relacionadas con el modelo de desarrollo propuesto. La gratuidad de una gran parte de nosotros, quienes no debemos abandonar la búsqueda o el trabajo cuya remuneración forma parte de la financiación de nuestro proyecto de vida es, asimismo un importante factor de reducción de gastos de funcionamiento. No es menor la solidaridad de los participantes remunerados Estos han aceptado un 40% del presupuesto al objeto de ofrecer un 10 al Campus por la Paz y la Solidaridad y un 50% a gastos de funcionamiento y de desplazamiento.
Nuestro esfuerzo de abaratamiento debería traducirse, en el marco de las convergencias con las instituciones, en aportaciones por las mismas: de finanzas y de servicios que reduzcan los costos y capten subvenciones. Hemos dado pasos importantes en esta perspectiva con la resolución adoptada en el Pleno del Ayuntamiento de Campóo de En medio y esperamos avanzar aún más, con la próxima resolución similar a la del Pleno objeto de esta carta en el Ayuntamiento de Zacatlán. En ambos casos, hemos solicitado la subvención de las matriculas de candidatos de sus respectivos territorios. Hemos reducido los precios de las mismas a 900 euros y concederemos 20 becas de 450 euros y 6 matrículas gratuitas. Planteamos incluso, la posibilidad de que algunas de las últimas podrían ser becas salario.

En la mancomunidad afectada por el proyecto que propone el alcalde de Campóo de En medio, se podrían negociar, según el último, 20 becas. En el caso del Ayuntamiento de Zacatlán se barajó la cifra de 15, especialmente si se trataba de medias becas. Además, los partidos políticos y los representantes de las comunidades indias de Zacatlán y el coordinador de nuestro grupo en Puebla se han implicado para asociar al proyecto el estado de Puebla y algunas asociaciones, como es el caso de la Fundación del grupo Santander/Central Hispano, cuyas proclamaciones en la materia convergen con las nuestras, : http://www.fundacion.gruposantander.com/pagina/indice/0,,10100_1_55,00.html


Si bien las perspectivas de estas convergencias son de envergadura, los efectos de las mismas necesitan un plazo de tiempo y por tanto, a corto plazo,debemos contar con presupuestos disponibles de inmediato: como son los provenientes de los municipios y de los entornos de los mismos, de Campóo de En medio y de Zacatlán , con cuyos alcaldes iniciamos, como ocurre con esta carta, públicamente: “Carta al alcalde de Campóo de En medio”: http://ecuador.indymedia.org/es/2006/03/13207.shtml y “Carta al presidente de Zacatlán”: http://houston.indymedia.org/news/2006/03/48051.php
El ímpetu que nuestro grupo ha recibido de las convergencias expuestas ha sido espectacular, como podemos observar en el artículo ya mencionado “La entrada en pista de la globalización ciudadana”


Este proyecto ya no es una utopía, como el Principito logró explicar al presidente de Zataclán.. Sin renunciar a cualquiera de las otras potencialidades, a las que accederemos en la medida en que avancemos en los vínculos con las dos instituciones locales aludidas.. Nos parece que debemos dar prioridad a los potenciales provenientes del inicio de la institucionilización del proyecto que ha significado la resolución objeto de este agradecimiento ; en primer lugar por una resolución similar en el municipio de Zacatlán. El hecho que el portavoz mediático del gobierno de este municipio haya publicado íntegramente el acta de lo resolución mencionada, nos parece ya un signo esperanzador, sobre todo, porque éste expresa el inicio de los efectos de la complicidad entre los representantes políticos de ambos territorios. Estas nuevas dinámicas podrían reforzarse tanto más cuanto los representantes políticos os impliquéis.



Los efectos de nuestro proyecto son ya notorios en las inversiones de la Fonda Rural de Tejeda, del Molino de Cañeda y del rancho La Pueblilla; por pocos puestos de trabajo que creen los mismos, estos tienen repercusión en territorios con insuficiencia de oferta laboral. Este próximo verano, gracias a la oferta del alcalde, de la escuela recientemente restaurada, en Cañeda, iniciaremos en el pueblo dos seminarios, “Rasgos y potenciales de turismo histórico en Campóo de En medio” y rasgos y potenciales identitarios de Campóo de En medio”, que serán impartidos, respectivamente, por el doctor Alberto Bachiller, jefe del Departamento de Ciencias Históricas de la Universidad de Las Palmas y coordinador del proyecto de formación que ofrecemos y yo mismo. Es, asimismo, probable que iniciemos otros talleres, como producción y conservación biológica.
Tenemos, como indicaban los representantes de la oposición de Cañeda refiriéndose al proyecto, que apuntalar los vínculos para promover un proyecto que compartimos; para alcanzar la corte de los milagos.
We are 100% volunteer and depend on your participation to sustain our efforts!

Donate

$110.00 donated
in the past month

Get Involved

If you'd like to help with maintaining or developing the website, contact us.

Publish

Publish your stories and upcoming events on Indybay.

IMC Network