BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
X-WR-CALNAME:www.indybay.org
PRODID:-//indybay/ical// v1.0//EN
BEGIN:VEVENT
UID:Indybay-18452932
SEQUENCE:18474568
CREATED:20071009T023400Z
DESCRIPTION:PARA DISTRIBUCIÓN INMEDIATA:\n\nContacto:\n\nRobert Edmonds - Información 
 sobre las víctimas / póliza / inmigración  707-292-7642\nMyriah Sierra - 
 Mujeres / Jóvenes  602-628-2512\nSakina Gerhard - información sobre 
 pistola eléctrica / asuntos médicos / discriminación  707-546-2942 \nBen 
 Saari - Informacion sobre violencia policiaca local   
 707-758-0197\nWebsite: www.scdirectaction.org/copwatch\nEmail: 
 O22northbay@gmail.com\n\nMarcha Y Protesta Contra La Violencia policiaca, 
 La Represión, Y La Criminalizacion De La Generación, De Parte Del Grupo 
 Santa Rosa October 22nd Coalition\n\nEste año, Santa Rosa representará el 
 Área de la Bahía en el 12o Día Nacional de Protesta Contra la Violencia 
 policiaca, dando voz a las preocupaciones y quejas que el pueblo tiene 
 sobre la policía, localmente igual que globalmente. \n\nSanta Rosa, CA - 
 [7 de Octubre, 2007] - El día 22 de octubre de 2007, la gente del condado 
 de Sonoma  marchará por las vecindades de Santa Rosa en protesta de las 9 
 personas quienes la policía ha matado o quienes han muerto indirectamente 
 por la policía en un año. Queremos invitar a toda la gente del área de 
 la bahía a esta marcha para PARAR LOS ABUSOS DEL PODER DE LA POLICÍA. La 
 marcha comenzará a las 4PM en Southwest Community Park (el las calles 
 Hearn y Burbank), y también se puede juntar la gente a las 5PM en la 
 esquina de Sebastopol Rd y West Ave, para unirse a la marcha. La marcha 
 llegará a Old Courthouse Square (4th St. y Mendocino Ave), donde se hará 
 una reunión que incluye un micrófono público. Algunos de los oradores 
 serán familiares de las víctimas, gente que ha sufrido actos de violencia 
 policiaca, y cualquiera persona que quiera compartir sus historias. Los 
 abusos que comete la policía afectan a una comunidad diversa como la 
 nuestra y nos unen bajo la misma opresión. \n\nLa fuerza mortal de la 
 policía es establecida: Desde el 1o de abril de 1995 hasta el 10 de marzo 
 1998, por lo menos 15 personas fueron asesinadas por la policía o murieron 
 en custodia policiaca. Desde 7 de enero 2000 hasta 24 de septiembre 2007, 
 fueron por lo menos 35. En un periodo reciente de 9 semanas, varias 
 agencias de la policía del condado de Sonoma balearon a 5 personas. Dos de 
 las víctimas fueron Jeremiah Chass, de 16 años, y Richard Desantis, padre 
 de dos niños, mientras cada uno sufría crisis psiquiátrica.Haki 
 Thurston, desarmado, fue asesinado con 27 balas de la policía. Luis 
 Sanchez fue disparado 7 veces, y a Walter Heller le dispararon con pistola 
 elélctrica. Ryan George murió en la cárcel de Sonoma cuando la policía 
 ignoró a su familia quienes pedían cuidado médico por su condición de 
 anemia falciforme, y Richard Williamson Jr. y Gregorey Townsley murieron en 
 la cárcel por falta de tratamiento de sus problemas de adicción a la 
 droga. El Sheriff anuncia que las pólizas sobre tratamiento de la gente en 
 la cárcel son adecuadas. \n\nSe han hecho varios foros comunitarios para 
 parar estos abusos, los cuales han atraído la atención de la Comisión de 
 Derechos Civiles de Estados Unidos, El Comité de Derechos Civiles, El 
 Comité Para Los Derechos Del Inmigrante, NAACP, ACLU, La Campaña del 
 Condado de Refugio, AIM, MEChA, Copwatch, Peace and Justice Center of 
 Sonoma County, y NAMI. El apoyo para cambiar el sistema policiaca viene de 
 comunidades variadas y diversas. \n\nCada día, los Latino-americanos, 
 Afro-americanos, Americanos Asiáticos, Americanos Nativos, y especialmente 
 los jóvenes son víctimas de discriminación de parte de la policía. 
 MAGNET, la sub-agencia militarizada del Sheriff que supuestamente se dedica 
 a parar las pandillas, colabora con la migra (ICE - Immigration & Customs 
 Enforcement) para deportár a gente que muchas veces ni tiene ningún cargo 
 criminal -- solo ser inmigrante. Estas deportaciones destruyen a nuestras 
 familias. La policía cierra los clubes sociales de los jóvenes, como 
 pasó con el club de música Epiphany. Retenes que supuestamente son para 
 parar a conductores en estado de embriaguez afectan a familias trabajadoras 
 quienes pierden el coche por infracciones menores. La policía local se 
 beneficia economicamente de los automóbiles confiscados, y también 
 socialmente, intimidando a la comunidad. \n\nNosotros creemos que parar 
 estos abusos es justo, necesario, y también posible. La comunidad tomará 
 las calles el 22 de octubre sin permiso oficial y vestida de negro en apoyo 
 de las víctimas de la violencia policiaca. Los invitamos a todos a 
 marchar. ¡Unidad! ¡Resistencia! ¡Libertad! \n\nContacto: Santa Rosa 
 October 22nd Coalition to Stop Police Brutality   
 www.scdirectaction.org/copwatch\nO22northbay@gmail.com   (707) 546-2942  | 
 (707) 546-2942 | (707) 758-0197  |  (602) 628-2512 \n\n 
 https://www.indybay.org/newsitems/2007/10/08/18452932.php
SUMMARY:Marcha Y Protesta Contra La Violencia policiaca, La Represión
LOCATION:Santa Rosa, CA
URL:https://www.indybay.org/newsitems/2007/10/08/18452932.php
DTSTART:20071022T190000Z
DTEND:20071022T220000Z
END:VEVENT
END:VCALENDAR
